Rabu, 13 Juni 2012


Raringkesan Carita Gaguritan “ Darma Kusuma”
Caritayang Sang Darmakusuma kairing olih rain Idane Sang Bima, Nakula, Sadewa miwah Dewi Drupadi malinggih ring tengah alase ageng, Ida katundung sakign jagat Astina santukan kaon majajudan ( matrui).
Ida maosang indik pamargin Sang Arjunane sane kautus nangun tapa ring gunung Indrakilane. Santukan sampun langkungan saking dasa tiban Sang Arjuna nangun tapa, jantos mangkin durung rauh, irika raris Sang Darmakusuma ngutus arine Sang Bima ngerereh Sang Arjuna. Yan kudang rahina Sang Bima masusupan ring tengah alase, raris wenten kapanggih gua. Ring tengah guane wenten batu lempeh selem malengis. Sang Bima raris ngeranjing ka tengah guane punika kapanggih pamuspaan, makadi: pasepan, sekar tuh, Sang Bima ngayunin genahe punika sampun genah pecak anak nangun yasa. Tan saking bungas guane ring samping batune lempeh, kapanggih galih sampun letuh. Sang Bima gelis nureksain galihe punika kabudang-badingang. Kaparna antuk Sang Bima punika wantah tulang Sang Arjuna, tur pinahenang Sang Arjuna sampun seda. Punika mawinan Sang Bima tumuli mawali ka genah Sang Darmakusuma saha matur, “ inggih beli Sang Darma ampurayang titiang santukan pamargin titiange tan mapikolih. Sang Arjuna nenten panggihin titiang, yan manahang titiang I Arjuan sampun padem duanign genah ipune sampun suung, samaliha ring sisin guane panggihin titiang tulang latuh mabrarakan. Wau asapunika atur Sang Bimane, Sang Nakula, sahadewa miwah Dewi Drupadi  nangis masesambatan.
Sang Darmakusuma gelis ngandika, uduh adi ila-ila getelang yeh paninggalan. Elasang kenehe, sawireh makejang ane idup sing buungan lakar mati. Jele melahe muah matine mula bakal iraga numadi, sawireh suba pasti buka baos Sang Bimane, Sang Arjuna suba mati. Ane jani jalan dabdabang ragane nyujur tukad Ganggane, yan suba  neke ditu jalan iraga ajak makejang nutug I Arjuna. Sapunika pangandika Sang Darmakusumane.
Benjangnyanae Sang Pandawa lunga ka repin Tukad Ganggane. Sang Pandita gelis makelingin, “ uduh Ratu Sang Yudistira, lalis pisan kayun I Ratune pacang ninggal titiang. I Ratu kasub maparab Sang Darmakusuma. Ledangang cingak jagate! Napi panados jagate, yan palungguh I Ratu pacang malabuh geni. Palungguh I Ratu wantah urip jagate samu, kabecikan jagate patut kasdinin I Ratu. Napi gunan Kertin Yasan palungguh I Ratune sane lintang, boya ka tetujone ngicalang sekancan corah miwah momone ring jagate.
Sang Darmakusuma ngandika, “ Inggih ratu Sang Rsi becik pisan wecanan I Ratune, sakewanten ampurayang pisang nenten prasida antuk titiang nangingin pakarsan I Ratune. Titiang mamanah ngardinin kabecikan jagate. Napi gunan ipune santukan I Arjuna sampun padem. Titiang sampun masubaya idup mati mangda sareng-sareng punika mawinan sampunang singgih Pranda nyungkanang. Cutet ipun titiang jaga malabuh geni.
Critayang kalapunika Sang maruti ( anoman) sedek wenten ring ambarane. Dane ngaturang parindik Sang Darmakusumane pacang malabuh geni. Digelis sang Maruti tedun nyujur genah Sang Darmakusumane saha matur, “ inggih Ratu sang Prabu, titiang puniki wantah Sang Maruti. Rauh titiange jagi nguningayang indik Sang Arjuna, sane mangkin da sampun manggihin kawibuhan ring suargan. Batara Indra ledang micayang sapakayun, santukan Ida Sang Arjuna, nyidayang nelasang meseh Batara Indrane, sampunang I Ratu sungkawa. Sang Arjuna polih panugrahan mautama, paican Ida Batara Siwa, duk Ida nangun yasa ring Indrakila. Yudistira ping kuda-kuda Sang Maruti nguningayang atur ring Ida Sang Darmakusuma taler durung kagege. Tan dumade wenten suara saking ambarane, “ Uduh Dewa Sang Darmakusuma. eda Dewa malabuh  geni! Yan I dewa mamurung sing buungan I dewa kalebok di kawahe. Ento atur Sang Marutine beneh pesan, adin idewane Sang Arjuna ada disuarga muponin kawiryan. Ane jani suba makinkin matulak uli suargan. Tusing buungan I Dewa lakar makatang gumin Idewane. Asapunika wacanan ngawang-ngawang saking ambarane maduluran sabeh sekar. Sang Darmakusuma mireng sabda sane asapunika, mawastu Ida sareng sameton Idane wangda malabuh geni. Para Rsi sane ngiring sami  garjita saha nguncanang puja pangastawa ring Batara.
Critayang Ida Sang Arjuna sampun rauh saking suarga tedun saking kretane, raris digelis nyujur Sang Darmakusuma tumuli ngaturang bakti saha matur, “ Inggih beli nawegang titiang nunas sisip santukan titiang wau rauh tangkil. Sampun suwe titiang nigngalin beli nangun yasa ring Indrakila. Pamargin titiange nangun yasa, sampun mapikolih madaging sakadi pakarsan Beline. Titiang sampun polih panugrahan Idaa Batara Siwa marupa sanjata. Samaliha titiang polih ngantini Batara Indra, mademang I Niwata Kawaca. Puniki sane rauh nyarengin titiang wantah ratun gandarwa suargane, maparab Sang Citrarata.
“ Uduh adi Sang Arjuna lega pesan keneh Baline ngeton adi rahayu teka, buina pajalan adine suba kasuecanin olih Ida Batara Siwa. Das Beli ngajak nyaman-nyaman adine, miwah dewi Drupadi malabuh geni, sawireh Beli narka adi suba lampus. Aget Sang maruti mapekeling teken Beli, nuturang unduk Adine. Sapunika pangandika Sang Darmakusuma. Para Rsi muah pangiringe saking Suargan sami katurang panamiu marupa who-wohan, sami ledang nantamin keasrian alas gununge.
Gelising carita wenten raksasa madeg ratu ring jagat Ramiaka maparab Sang Prabu Purbaka, masemeton ring Sang Niwata Kawaca. Sang Prabu Purbaka daat sakti, kajerihin olih para dewata, yaksa miwah manusane. Ida wirang ring rakane Sang  Niwatakawaca, santukan sampun sewata kasedayang ring suargan olih Sang Arjuna sane dados kanti Ida Batara Indra. Jagat miwah panjak Idane sane sami sampun rusak. Punika mawinan tan mari  Ida Sang Pabu Purbaka kairing antuk bala raksasa ngusak asik genah tapa suine. Pamuput panjak Sang Prabu Purbaka miwah bala raksasane katah pisan sane ngemasin padem antuk kapurusan Ida Sang Pandawa miwah wwatek gandarwa. Sasampun bala raksasa ajerih, Sang Pandawa raris ngelanturang mamargi nyujur panegara utara. Sang Prabu utara sane mapesengan Sang Durmaka  gelis ngandikain panjak idane mapag Sang Pandawa. Para Mantri, patih sasampun sang Darmakusuma kairing antuk raine rauh ring Bancingah nuli mecikang linggih, Sang Prabu utara raris ngandika, ratu sang Prabu, sadurunge I Ratu llunga ka wirata, ledang I Ratu nyritayang indik I Ratune masusupan ring alase! Sang Darmakusuma nangingin pakarsan Sang Prabu Utarane.
Critayang mangkin sang Purbaka kairing olih para patih miwah panjak raksasane ngungsi gunung Rewatakane, genah patapan para Rsine, saha nglurug sang Pandawa. Critayang yan kudang raina suennyane mayuda sang Prabu Purbaka sareng Prabu Durmaka. Maha Raja Durmaka katindihin olih Sang Pandawa miwah watek gandarwa. Pamuput Sang Prabu Purbaka seda. Kantan Idane kakeninin sanjata mautama olih Ida Sang arjuna. Panjak Utarane masuryak saha muji kaprawiran Ida Sang Arjuna.
Sasampun sang Purbaka seda, Sang Pandawa raris ngelanturang mamargi ngungsi jagat Wiratane. Ring tengahing margi Sang Pandawa pariangen ngaksi sang Pandawa. Malarapan kapitresnan Ida Sang Rsi Utangka makweh pisan paungun Idane mapaica ajah-ajah ring Ida Sang Pandawa. Riwus punika raris Sang Pandawa nglanturang pamargi gumanti ngungsi jagat Wiratane.

Daftar Pustaka
Tangkas, I Nyoman, A.ma. 2003. Gaguritan “ Darma Kusuma”. Toko buku INDRA JAYA: Singaraja

Jumat, 08 Juni 2012


ANALISIS CERPEN PANGÉGÉR

 BAB I
PENDAHULUAN
1.1  Latar Belakang
Kata kasusastraan berasal dari  Bahasa Sansekerta, yaitu sastra yang berasal dari urat kata sas dan tra, dimana sas yang berarti ilmu pengetahuan. Tra  berarti piranti / alat. Jadi, sastra berarti piranti atau alat untuk mempelajari ilmu pengetahuan. Kemudian Kata sastra mendapat awalan su, yang artinya baik serta mendapat awalan dan akhiran ka – an sehingga menjadi kasusastraan.
Kasusastraan Bali dapat ditinjau dari dua segi yaitu secara fungsional dan secara struktural. Secara fungsional yang termasuk kasusastraan Bali adalah karya-karya sastra Jawa Kuna yang difungsikan dan dirasakan sebagai milik masyarakat Bali adalah termasuk ke dalam bagian kasusastraan Bali. Sedangkan secara struktural, yang dapat dikategorikan sebagai kasusastraan Bali hanyalah karya-karya sastra berbahasa Bali (dan Kawi Bali) ( Agastia, 1980:8).
Secara umum kasusastraan Bali dapat dibedakan menjadi kasusastraan Bali Purwa dan kasusastraan Bali Anyar. Kasusastraan Bali Purwa merupakan warisan sastra Bali yang mengandung nilai-nilai tradisional masyarakat pendukungnya. Dalam hal ini nilai-nilai tersebut dapat dianggap unsur-unsur budaya asli/ cermin dari pola kehidupan tradisional pendukungnya. Sedangkan sastra Bali anyar adalah sastra Bali yang mengandung unsur-unsur masukan yang baru dari suatu kebudayaan (sastra) modern dewasa ini seperti cerpen ( Ginarsa dan Bagus dalam Graloka, 1981:1). Dalam hal ini cerpen pangégér ini merupakan karangan dari masyarakat asli yang mengungkap fenomena atau kejadian yang memang ada atau nyata terdapat di masyarakat  yang kemudian diangkat di jadikan sebuah karya sastra yang menggunakan bahasa Bali lumrah. Cerita yang ditampilkan dalam cerpen ini memiliki kemiripan dengan pengalaman pribadi dari pengarangnya. Berbagai masalah yang ada di dalam cerpen ini apabila dikaji atau dijadikan obyek penelitian lebih tepat dikaji.  Pengkajian cerpen diharapkan persoalan kemasyarakatan dapat diungkap lebih jauh untuk dapat dipahami bersama-sama oleh pembacanya.

1.2  Masalah
Berdasarkan uraian latar belakang diatas, dapat dirumuskan permasalahan yang akan dibahas dalam penelitian ini adalah sebagai berikut:
a.      Bagaimana Struktur cerpen pangégér baik dari unsur intrinsik dan ekstrinsik?
1.3  Tujuan
1.3.1       Tujuan Umum
Secara umum tujuan analisis ini adalah menginformasikan lebih jauh hasil-hasil karya sastra Bali Anyar, dan bertujuan untuk maningkatkan apresiasi sastra  dalam hal ini melestarikan dan mengembangkan karya-karya sastra Bali.
1.3.2       Tujuan Khusus
Secara khusus penelitian ini bertujuan untuk memahami keberadaan struktur dalam cerpen ini baik dari unsur intrinsik dan unsur ekstrinsik.


BAB II
PEMBAHASAN
STRUKTUR CERPEN PANGÉGÉR

2.1 Sinopsis

Luh Manik ngencolang majalan du rurunge ane srebi lan sepi ento apang tusing ada anak nepukin, neked di arep umah maangkul-angkul kuno, ane tuah kasunarin lampu cenik sane rem-rem, Luh Manik ngojog ka tengah di tongos biasane yen ia teka mai, ia nyerahang tas kresek dadua sane misi canang lan rarapan marep biang lingsir, anak lingsir ané nu ngenah jegeg lan bersih ento nguncarang mantra-mantra saha ngetisin aturan Luh Manik, lantas biang ngunden Luh Manik ngembus panganggone apang angsuhan mirahe macelep nganti ke pori-pori. Luh Manik ngencolang ngelus panganggone maganti aji kamen ane abana uli jumah. Biang lingsir laut ngambil keris cenik uli saungne, kamantrain laut ngrajah Luh Manik uli pabahan, selagan alis, pipi, cadik, bibih, layah, nyonyo, basang, paa nganteg ka tundun lan tlapakan batisne laut nuruhin angsuhan soca uli sirahne nganti angsuhan toplese telah. Luh Manik égar pesan sawirih ia suba jegeg ngabyor, ulap anake teken kajegegan Luh Manike. Gagéson ia mapamit saha ngaturang amplop coklat maka sesari kajero biang.
Luh Manik buduh paling teken Gede Bayu mahasiswa tehnik ane dadi mitrané suba atiban jani. Dueg ia ngengkebangpang somahne sing curiga. Makelo-kelo ngansan ngedenang agemne, ia ngidih pipis tuah anggona ngulurin Gede bayu uli mobil, HP terbaru kantu umah kontrakan, ia sing pati ngerunguang somah, pianak, lan umah ap buin manyamabraya. Ipahne Luh Manik suba nawang parisolah Luh Manik buka keto, nanging satata kabelain edaké somahné percaya, malah nah ané ngorin ento gedegine, musuhina olih Nyoman Subrata somahné Luh manik.
Luh Manik kakas-kekes dogen, lima lan batisne genit sing karuan, padahal ia paling rajin manjus, ngancan wai kulitné malepuh cara kusta, makelo-kelo meyéh cara koréng, tusing ada anak ngerunguang Luh Manik buka keto, petengné ia sing ngidang pules, sakit, genit di awakné cara siuan uled ané ngurik ngerikrik awakné, ditu mara ia sadar sawireh suba ngelanggar pantangan sane suba orahina oloh jro balian disubane timpal club-né nelpun ngajakin luh manik ka Bali Spa sane ada produk asli isin laut. Ia manjus nganggen lumpur laut mati.


2.2  Insiden

Menurut Sudjiman yang dimaksud dengan insiden adalah suatu kejadian tau peristiwa yang menjadi bagian yang pilah ( distinc) dari lakuan. Ada dua macam insiden yaitu insiden pokok yang mengandung ide-ide pokok cerita yang menjurus kesimpulan cerita kepada adanya plot, dan insiden yang kedua yaitu insiden sampingan insiden yang menyimpang dari sebab akibat yang logis, yang mengandung ide-ide sampingan dan karena itu menjurus atau tidak menunjang adanya plot.

Insiden pertama dalam cerpen pangégér diawali ketika Luh Manik mencari pangégér supaya semua orang sayang, hormat, tunduk pada Luh Manik. Seperti tampak dalam kutipan berikut ini:


“ Sing ada anak ané kal bani tekén ukudan Luhé, makejang sayang, ngasor, satinut.”

Terjemahan:
Tidak ada orang yang akan berani dengan diri Luh Manik, semua sayang, hormat, menuruti Luh Manik.

Dari kutipan diatas, jelas dilukiskan bahwa Luh Manik mencari pangégér atau susuk bertujuan agar semua orang tidak berani dengannya, sayang, hormat, dan mengikuti kehendaknya.

Insiden yang selanjutnya adalah setiap suami Luh Manik pergi bekerja ia cepat-cepat pergi ke kontrkan Gede Bayu, selingkuhannya seorang mahasiswa tehnik yang hampir setahun mendampinginya. Seperti tampak pada kutipan berikut ini:

Gedé Bayu, mahasiswa téhnik ané dadi mitrané suba tambis atiban jani.dueg pesan ia ngengkebang pang somahé sink curiga. Yén somahé sube majalan ka pagaén,luh manik masih ngéncolan ka tongos kontrakané Gedé bayuné.

 Terjemahan:
Gede Bayu, Mahasiswa tehnik yang menjadi selingkuhannya sudah hampir satu tahun selingkuh dengan Luh Manik, ia pintar menyembunyikan agar suaminya tidak curiga. Jika suaminya pergi bekerja, Luh Manik juga cepat-cepat ke tempat kontrakan Gede Bayu.

Insiden selanjutnya ketika kelakuan Luh Manik sudah diketahui saudaranya namun tidak ada yang beran mengatakannya pada Nyoman Subrata, suami Luh Manik. Karena suaminya selalu membela Luh Manik. Terdapat dalam kutipan berikut ini:

Tingkah sénglad Luh Manik sube ketangehan baan penyamané nangging sing ade ané juari mapiorah seken tekén Nyoman Subrata, somahné. Mapan somahné setata mebéle, sing percaya yén Luh manik buka kéto
Terjemahan:
Kelakuan buruk Luh Manik sudah diketahui oleh saudaranya namun tidak ada yang berani mengatakan sebenarnya dengan Nyoman Subrata suaminya. Karena suaminya selalu membela, tidak percaya Luh Manik seperti itu.
Insiden selanjutnya Luh Manik yang selalu tampil cantik, dimana-mana dipuja oleh teman-teman yang selalu diajaknya. Karena uang Luh Manik dengan mudahnya keluar, suka menraktir dan selalu royal memberikan hadiah. Semua temannya mengaku paling dekat dengannya namun dibalik semua itu, semua memusuhi dan membicarakannya. Terdapat dalam kutipan berikut ini:
Luh Manik sané setata jegég dija-dija kasumbungin baan timpal-timpalné ané biasané ajake ngradag-ngrudug. Mapan pipisné membah, demen neraktir tur golohné ngmaang hadiah. Diarepné, makejang ngenyor mapuare timpal paling raket, naging yén suba mabanding tundun makejang misuhin lan ngomongin yén ia tuah lua luu ané nasibne aget. Aget, maan ngitungan gelah anak sugih lan aget tondén ketara.
Terjemahan:
Luh Manik yang selalu tampil cantik, dimana-mana dipuja oleh teman-teman yang selalu diajaknya. Karena uang Luh Manik dengan mudahnya keluar, suka menraktir dan selalu royal memberikan hadiah. Semua temannya mengaku paling dekat dengannya namun dibalik semua itu, semua memusuhi dan membicarakannya bahwa ia cuma wanita yang bernasib baik, beruntung dapat mengatur kepunyaan orang kaya dan beruntung belum ketahuan.
Insiden selanjutnya ketika badan Luh Manik melepuh karena ia sudah melanggar pantangan yang diberikan oleh jro biang, seperti tampak dalam kutipan berikut ini:
            Petengé ento ia nyilib ka Biang Lingsir.
            “ Punapi mawinan tiang buka kéné Biang?”
            “ Luh, suba melanggar pantangan. Yén suba kéné tiang sing nyidang ngubadin,”
Terjemahan:

            Malam itu ia ke rumah Biang Lingsir
            “ Apa yang menyebabkan saya seperti ini Biang?”
    “ Luh, Sudah melanggar pantangan, kalau sudah begini saya tidak bisa mengobati”

            Dari kutipan di atas tampak jelas keresahan Luh Manik karena ia tanpa disadari sudah melanggar pantangan yang mengakibatkan kulit Luh Manik melepuh dan tidak bisa seperti dulu lagi kulit Luh Manik.

Insiden selanjutnya Luh Manik menyangkal telah mengkonsumsi makanan yang berasal dari laut yang menjadi pantangannya, terdapat dalam kutipan berikut ini:
   “ Tiang ten naenin ngajeng ajengan isin laut sekadi sané nikain Biang, jakti, tiang masumpah.” Luh Manik ngejer, sing ngresep tekén pandikan Baliané,
Terjemahan:
“ Saya tidak merasa makan makanan yang berhubungan dengan isi laut seperti yang diberitahukan biang, sungguh, saya bersumpah” luh manik ketakutan, ia tidak mengerti dengan apa yang dimaksud biang.
            Insiden selanjutnya ketika Luh manik tidak bisa tidur, karena tidak bis amenahan sakit kulitnya yang mulai melepuh seperti luka tahunan. Terdapat dalam kutipan berikut ini:
   Petengné ia sing nyidang pules. Sakit genit di awakné cara siuan uled ané ngurik ngerikrik awakné. Gelur-gelur ia ngaukin somahné, nanging somahné, telpune Gede Bayu, sing guan jemaka. Luh Manik buka anaké buduh. Uyang paling sing nyidang naanang sakitné. Kulitné ané alus, jani suba melepuh berung cara berung tahunan, ngawi ambu bangké berek.
Terjemahan:
Malamnya ia tidak bisa tidur. Sakit gatal dibadannya seperti ribuan ulat yang mengorek badannya. Teriak-teriak ia memanggil suaminya, namun suaminya, Gede Bayu dihubungi namun tidak diangkat. Luh manik seperti orang gila. Resah gelisah tidak bisa menahan sakitnya. Kulitnya yang halus, kini berubah melepuh seperti luka tahunan seperti bangkai yang sudah busuk.
Insiden terakhir ketika Luh Manik dihubungi Linda teman Club-nya. Ia diajak pergi ke tempat Spa karena ada produk baru asli dari laut. Terdapat dala kutipan berikut ini:
Telpuné mamunyi sing pegatan. Luh Manik ngénggalang nyemak, mirib ento telpun uli Gede Bayu, utawi somahné. Tingalina adané uli Linda timpal club-né.  “ Luh Manik, tiang suba di bali spa, énggalang mai, ada produk baru asli isin laut ané paling daleme khasiatné lebih hebat tekén lumpur laut mati oksidanné tinggi.”.
Terjemahan:
Suara telpun terus berbunyi. Luh Manik segera mengambilnya, mungkin itu telpun dari Gede Bayu atau suaminya. Dilihat namanya dari Linda teman Club-nya. “ Luh Manik, saya sudah di Bali Spa, cepat kesini ada produk baru asli dari laut yang paling hebat khasiatnya lebih hebat dari lumpur laut mati oksidanya tinggi.”


2.3  Alur ( Plot)

Alur ( plot ) merupakan unsur terpenting dalam elemen karya sastra, dalam arti unsur ini memegang dominasi mempersatukan segala unsur yang ada dalam karya sastra ( Sukada, 1987:74). Plot adalah rangkaian peristiwa yang direka dan dijalin dengan skema, yang menggerakkan jalan cerita melalui rumitan ke arah klimaks dan penyelesaian ( Sudjiman, 1988:4). Pada prinsip dunia fiksi haruslah bergerak dari suatu permulaan ( beginning), pertengahan ( middle), dan akhir ( ending) yang dalam dunia sastra disebut dengan eksposisi, komplikasi, dan resolusi ( Tarigan, 1984:126). Luxemburg, dkk ( 1989: 149) menambahkan bahwa yang disebut alur adalah konstruksi yang dibuat pembaca mengenai sebuah deretan peristiwa yang secara logis atau kronologis saling berkaitan dan yang diakibatkan atau dialami oleh para pelaku.dalam dunia sastra disebut dengan aksposisi, komplikasi, dan resolusi ( denoument)

Berbagai pendapat mengenai alur ( plot) dari para ahli sastra tersebut pada dasarnya tidaklah saling mengalahkan satu sama lain, akan tetapi justru saling melengkapi, karena persoalan teoritis juga menyangkut persoalan visi dan dimensi para ahli tersebut dalam memandang suatu masalah. Dari berbagai pendapat di atas mengenai definisi alur ( plot) serta unsur-unsurnya, maka dapat ditarik kesimpulan atau pengertian bahwa alur ( plot) adalah rangkaian peristiwa yang direka dan dijalin  dengan seksama yang diwujudkan oleh hubungan waktu dan hubungan sebab-akibat, yang menggerakkkan cerita melalui rumitan ke arah klimaks dan selesaian serta dialami oleh tokoh-tokoh.
Dilihat dari segi alur ( plot) cerpen pangégér  ini pengarang mengawali ceritanya dengan eksposisi, komplikasi, dan resolusi.
a.      Eksposisi
Eksposisi mendasari serta mengatur gerak yang berkaitan dengan masalah-masalah waktu dan tempat. Disini dimulai dari perkenalan tokoh kepada pembaca, situasi para tokoh merencanakan konflik yang akan terjadi juga memberikan indikasi melaui resolusi. seperti berikut kutipan yang melukiskan adanya pengenalan tokoh utama Luh Manik sebagai berikut:

“ Luh Manik ngencolang pejalane dirurunge cenik ane srebi lan sepi. Suba saru mua, sing ada anak pati majlawatan. Jani suba sesai liwat ditu, sing dadi tarwang jejeh masih atine. Petenge setata ngaba tarka ane tidong-tidong, apa buin tongos ane lakar ojoga sada serem.”

Terjemahannya:
“Luh Manik cepat-cepat berjalan di jalan kecil yang seram dan sepi. Sudah  samar-samar, tidak ada orang yang berani lewat, meskipun sudah sering lewat disana, tidak boleh dipertaruhkan takut juga rasanya. Malam selalu membawa prasangka yang tidak-tidak, apa lagi tempat yang mau dituju juga seram.”

b.     Komplikasi
Komplikasi merupakan bagian tengah dari pada cerita, yang merupakan pengembangan konfliks tokoh utama mengalami gangguan dan halangan dalam mencapai tujuannya. terdapat dalam kutipan berikut ini:

“ Biang, tiang ampun makta sranané,”

Terjemahannya:
 “ Biang, saya sudah membawa sarananya,”

Kutipan diatas menjelaskan bahwa tokoh Luh Manik sudah berada di rumah Jro Biang dan menyerahkan sarana yang dibawanya yang di syaratkan Biang Jro.

Tingkah laku Luh Manik sudah tercium oleh saudaranya, tetapi tidak ada satu orangpun yang berani memberitahukan kepada suami Luh Manik ( Nyoman Subrata), karena ia selalu membela Luh manik jangankan ia percaya, malah yang memberitahukan itu di musuhinya, terdapat dalam kutipan berikut ini:

“Ia nak mula ramah timpalne liu, de je ngawi pisuna ngorang somah tiangé ngelah mitre macem-macem gén. Ia nak ngalih gaén nganti tenggah lemeng sing karoan ngidang muih baan sibukné. Sing je care mbok, ngegosip, ngomongang timpal dogén,”

Terjemahannya:
“ Dia memang ramah temannya banyak, jangan membuat gosip kalau istri saya punya selingkuhan. Ia bekerja sampai larut malam tidak tentu bisa pulang karena saking sibuknya. Tidak seperti mbok, cuma ngegosip, membicarakan teman saja.


            Tingkah laku Nyoman Subrata ( suami Luh manik) membuat kakaknya merasa kecewa, marah karena ia selalu membela kelakuan Luh Manik, terdapat pada kutipan berikut ini:

“  Nah, yén Nyoman sing ngugu, mbok sing je memaksa kale yén dadi, ngelemekin je somahé apang sing ngaé lek nyamané lénan. Nak bisnis ape kanti ke tenggah lemeng?” Mbokné ngrimik kuciwa, sujatiné medalem adiné. Adine, buka keboné matelusuk. ,mamelog, ape orahange tekén somahé percayaine. Mbokné narka, adiné suba kenina data-data teken ipahné Luh Manik. Panangkeb.

Terjemahannya:
Baik , kalau Nyoman tidak percaya, mbok tidak memaksa tetapi kalau bisa, tolong dikasi tahu istri nyoman agar tidak membuat malu saudara yang lain. Bisnis apa sampai larut malam seperti itu?” Merasa kecewa, sebenarnya ia kasihan kepada adiknya. Apa yang dikatakan istrinya ia percaya.  
Dalam kutipan diatas tampak jelas kalau kakak Nyoman Subrata marah, kecewa karena adiknya tidak percaya dengan apa yang dikatakan kakaknya kalau Luh Manik punya selingkuhan.
            Di depan Luh Manik Teman-teman club-nya begitu memuja kecantikan Luh Manik, tetapi kalau Luh Manik sudah tidak ada mereka membicarakan Luh manik, terdapat dalam kutipan berikut ini:
Diarepné, makejang ngenyor mapuare timpal paling raket, naging yén suba mabanding tundun makejang misuhin lan ngomongin yén ia tuah lua luu ané nasibne aget. Aget, maan ngitungan gelah anak sugih lan aget tondén ketara.
Terjemahannya:
Di depannya, semua baik seperti sudah berteman baik, tetapi kalau sudah dibelakang Luh Manik semua membenci dan membicarakan kalau ia hanya seorang wanita yang nasibnya beruntung dan belum diketahui perbuatannya itu oleh suaminya.
Dalam kutipan diatas tampak jelas kalau teman-teman Luh Manik hanya suka dengan uangnya saja, karena Luh Manik sering menraktir mereka dan suka memberi hadiah, tetapi Luh Manik tidak tahu kalau mereka membicarakannya kalau Luh Manik itu hanya seorang wanita yang hidupnya beruntung dan belum diketahui tingkah lakunya itu oleh suaminya.


c.      Klimaks
Titik yang memisahkan komplikasi dengan resolusi disebut dengan turning point atau klimaks, biasanya disinilah terdapat perubahan penting atau crucial shift dalam nasib. Terdapat dalam kutipan berikut ini:
            Tanpa disadari kulit Luh Manik mulai melepuh, gatal-gatal, tanpa ia tahu penyebabnya, terdapat dalam kutipan berikut ini:
Luh Manik kakas kékés dogén uli tuni. Lima lan batisne genit sing karuan apa dadalné. uli ibi kulitné nadaksara genit lan bintul-bintul barak.
Terjemahannya:
Luh Manik terus saja menggaruk-garuk dari tadi. Tangan dan kakinya gatal tanpa ia tahu penyebabnya. Dari kemarin kulitnya mendadak gatal dan bentol-bentol merah.

Dalam kutipan di atas jelas kalau Kulit Luh Manik melepuh, gatal-gatal tanpa ia sadari apa penyebabnya, ia sudah membawa ke dokter, tetapi dokter hanya mengatakan kalau Luh Manik alergi, tetapi gatal-gatal kulit Luh Manik semakin hari semakin parah.
d.     Resolusi
Bagian akhir dari fiksi, disinilah pengarang memberikan pemecahan dari semua peristiwa yang terjadi, Cerita mulai mendapat resolusi ( denoument) ketika Luh Manik datang ke rumah Biang Lingsir dan menanyakan apa penyebab kulit Luh Manik seperti itu, tetapi Biang Lingsir tidak memberitahukan penyebab kulit Luh Manik seperti itu, ia hanya diam dan tersenyum, Luh Manik sudah melanggar pantangan yang Biang Lingsir beritahukan, terdapat dalam kutipan berikut ini:
“ Luh, suba melanggar pantangan. Yén suba kéné tiang sing nyidang ngubadin,”

Terjemahannya:
“ Luh, sudah melanggar pantangan. Kalau sudah begini saya tidak bisa mengobati,”
Dalam kutipan di atas tampak jelas kalau Luh Manik sudah melanggar pantangannya, disana Luh Manik tampak sedih dan bingung ketika biang lingsir mengatakan kalau ia tidak bisa mengobati penyakit itu dan meminta kepada Luh Manik agar berdoa supaya Hyang Widhi memberi pengampunan kepada Luh Manik. Dan ketika teman Luh Manik menghubunginya untuk datang ke bali spa karena disana ada produk asli laut disanalah Luh Manik menyadari kalau ia sudah pernah mandi lumpur laut yang membuat kulit luh manik melepuh dan tidak bisa diobati.

2.4  Tokoh dan penokohan
Tokoh adalah pelaku cerita atau pemeran cerita. Sedangkan penokohan adalah cara pengarang dalam melukiskan atau menggambarkan watak tokoh sebuah cerita. (Esten. 1978:27) menyatakan bahwa dari segi perwatakan, ada perwatakan yang melukiskan tokoh utama yang terlibat dan umumnya dikuasai oleh serangkaian peristiwa, tokoh sekunder  yang berperan dalam menghadapi tokoh utama dalam membangun cerita dan tokoh komplementer/ pelengkap berperan membantu kelancaran gerak tokoh utama dan tokoh sekunder dalam cerita.
Dalam cerpen pangégér ini, tokoh Luh Manik menempati posisi yang dominan dalam keseluruhan ceritanya atau tokoh pusat ( central figure). Jadi dapat dikatakan bahwa tokoh ini merupakan tokoh utama dalam cerita ini.
Tokoh-tokoh yang menduduki posisi sebagai tokoh sekunder adalah Nyoman Subrata ( suami Luh Manik), kakak Nyoman Subrata ( Ipar Luh Manik), Jro Biang, Linda.
Tokoh-tokoh yang menduduki posisi sebagai tokoh komplementer/ pelengkap tidak diuraikan secara lengkap dimensi psikologis, fisiologis, dan sosiologisnya hanya akan disebut namanya saja seperti Gede Bayu.
Analisis tokoh dan penokohan ini akan dimulai dari tokoh utama Luh Manik. Tokoh Luh Manik yang dihadirkan pengarang sebagai wanita yang sombong, senang berfoya-foya, memakai ilmu hitam dan suka selingkuh. Terdapat dalam kutipan berikut ini:
Ø  Sombong
Nyén ané kal bani teken déwékné jani. Matuané, somahné, ipahné. Luh Manik makenyem bungah.”
Terjemahannya:                         
“ Siapa yang akan berani denganku sekarang, mertua, suami, ipar. Luh Manik tersenyum lebar.”
Ø  Senang berfoya-foya
“ Luh Manik sané setata jegég dija-dija kasumbungin baan timpal-timpalné ané biasané ajake ngradag-ngrudug. Mapan pipisné membah, demen neraktir tur golohné ngmaang hadiah.”

Terjemahannya:
“ Luh Manik yang selalu tampil cantik, dimana-mana dipuja oleh teman-teman yang selalu diajaknya. Karena uang Luh Manik dengan mudahnya keluar, suka menraktir dan selalu royal memberikan hadiah.”



Ø        Suka memakai ilmu hitam
“ Akebyasan tan bina kadi Ida Pranda Istri. Rambutné ané mauban, makeling mabusana putih bersih. Nanging sujatiné, dané boya ja pranda istri. Dané tuah balian , jero balian tongos anaké ngrereh ketenangan ati rikala nemu pikobet ané tan prasida kapuputang sacara sekala, muah nunas ané lén-lénan sakadi Luh Manik buka jani.”
Terjemahannya:
“ Sepintas, seperti Ida Pranda Istri. Rambutnya ditumbuhi uban dan memakai busana putih bersih, namun sebenarnya, ia bukanlah Pranda Istri, ia hanyalah seorang balian, Jro balian tempat dimana orang-orang mencari ketenangan disaat menemukan masalah dan tidak dapat diselesaikan secara sekala, dan meminta yang lainnya seperti Luh Manik saat ini.”
Ø  Senang selingkuh
“ Gedé Bayu, mahasiswa téhnik ané dadi mitrané suba tambis atiban jani.dueg pesan ia ngengkebang pang somahé sink curiga.”
Terjemahannya:
“ Gede Bayu, mahasiswa tehnik yang menjadi selingkuhannya sudah hampir setahun sekarang. Pintar sekali ia menyembunyikan dari suaminya agar tidak curiga.”

Tokoh berikutnya yaitu Nyoman Subrata (Suami Luh Manik), tokoh yang dihadirkan pengarang bersifat polos, lugu,selalu percaya dengan istrinya, terdapat dalam kutipan berikut ini:
“Ia nak mula ramah timpalne liu de je ngawi pisuna ngorang somah tiangé ngelah mitre macem-macem gén. Ia nak ngalih gaén nganti tenggah lemeng sing karoan ngidang muih baan sibukné?
Terjemahannya:
“ Dia memang ramah temannya banyak, jangan membuat gosip kalau istri saya punya selingkuhan. Ia bekerja sampai larut malam tidak tentu bisa pulang karena saking sibuknya.
Tokoh berikutnya yaitu Biang Lingsir, tokoh yang dihadirkan pengarang sebagai balian, tempat orang-orang mencari ketenangan atau sedang menghadapi masalah yang tidak bisa diselesaikan secara akal sehat dan yang lainnya. Terdapat dalam kutipan berikut ini:
“ Biang lingsir ngambil keris cenik uli saungné, kamantrain laut ngrajah Luh Manik uli pabahan, selagan alis, pipi, cadik, bibih, layah, nyonyo, basang, paa, nganteg ka tundun lan tlapakan batisné, laut nuruhin angsuhan soca uli sirahné nganti angsuhan di toplésé telah.”
Terjemahannya:
“Biang Lingsir mengambil keris kecil dari sarungnya, diisikan mantra dan ngrajah Luh Manik dari ubun-ubun, alis, pipi, rahang, bibir, lidah, payudara, perut, paha, sampai dipunggung dan telapak kaki, sambil ditumpahkannya air cucian soca dari kepalanya sampai air cucian ditoples habis.”
Tokoh berikutnya yaitu ipar Luh Manik, tokoh yang dihadirkan pengarang sebagai seorang kakak yang peduli terhadap adiknya yang dihianati oleh istrinya, terdapat dalam kutipan berikut ini:
“  Nah, yén Nyoman sing ngugu, mbok sing je memaksa kale yén dadi, ngelemekin je somahé apang sing ngaé lek nyamané lénan. Nak bisnis ape kanti ke tenggah lemeng?” Mbokné ngrimik kuciwa, sujatiné medalem adiné.
Terjemahannya:
Baik , kalau Nyoman tidak percaya, mbok tidak memaksa tetapi kalau bisa, tolong dikasi tahu istri nyoman agar tidak membuat malu saudara yang lain. Bisnis apa sampai larut malam seperti itu?” Merasa kecewa, sebenarnya ia kasihan kepada adiknya.
Demikianlah penokohan dalan cerpen pangégér, antara tokoh utama, sekunder, dan komplementer saling membantu atau mengisi demi terwujudnya sebuah alur cerita yang baik dan utuh. Di samping itu keberadaan penokohan inipun menunjang keberadaan tema dalam sebuah cerita.

2.5   Latar
Latar ( setting) dalam sebuah fiksi bukan hanya sekedar background akan tetapi hal-hal yang hakiki dari suatu wilayah, sampai pada macam debunya, latar merupakan unsur yang paling terpenting, terjadinya erat dengan karakter, tema, serta suasana cerita ( Soemardjo dan Salni K.M, 1988:75-76).
 Latar ( Setting) adalah gambaran tempat dan waktu atau segala situasi di tempat terjadinya peristiwa. Sebuah latar bukanlah sekedar pelukisan waktu dan tempat, pelukisan sebuah latar yang baik tergantung pada kekuatan diri pengarang melukiskannya ( Hutagulung: 1967, 102-103)
Dalam cerpen pangégér ini, pengarang menampilkan latar tempat yang ada di jalan menuju rumah Jro Biang. Unsur waktu yang digunakan pengarang, seperti yang dilukiskan pada kutipan di bawah ini:
Luh manik ngéncolang pajalané di rurunge cenik ané srebi lan sepi. Suba saru mua, sing ada anak pati majlawatan. Japi suba sesai liwat ditu, sing dadi tarwang jejeh masih atiné. Petengé setata ngaba tarka ané tidong-tidong, apabuin tongos ané lakar ojoga sada serem. Neked di arep umah maangkul-angkul kuno, ané tuah kasunarin lampu cenik, akebyasan ia marasa bari-bari, enga-anga sakéwala pamuputné mecelep masih ke tengah. Umah sadarana ento masih sepi, rem-rem.


Terjemahannya:
“Luh Manik cepat-cepat berjalan di jalan kecil yang seram dan sepi. Sudah  samar-samar, tidak ada orang yang berani lewat, meskipun sudah sering lewat disana, tidak boleh dipertaruhkan takut juga rasanya. Malam selalu membawa prasangka yang tidak-tidak, apa lagi tempat yang mau dituju juga seram. Sesampainya di depan rumah sederhana yang diterangi lampu kecil, ia merasa takut tetapi ia masuk ke dalam rumah itu.”
Dari kutipan diatas tampak jelas menggambarkan suasana malam hari yang sepi, sunyi, seram.

            Latar berikutnya adalah di rumah Luh Manik, dimana Luh Manik merayu suaminya agar diberikan uang untuk memenuhi kebutuhannya, terdapat dalam kutipan berikut ini:
“ Bli, tiang perlu pipis lakar anggo meli  Blackberry ané terbaru, apang nyidang skipingan ngajak timpal tiangé di jakarta,” keto abetné manying di pasaréan.

 Terjemahannya:
“ Bli, saya perlu uang untuk membeli Blackberry yang terbaru, agar bisa skipingan dengan teman saya di jakarta,” dia terlihat manja di tempat tidur.

Dalam kutipan di atas tampak jelas menggambarkan suasana malam hari dan berada di tempat tidur bersama suami Luh Manik.

            Latar berikutnya adalah malam hari saat Luh Manik akan ke rumah Jro biang ketika kulit luh manik melepuh, terdapat dalam kutipan berikut ini:
Petengé ento ia nyilib ka Biang Lingsir.
Terjemahannya:
Malam itu ia pergi ke rumah Biang Lingsir.
Dalam kutipan di atas, tampak jelas yang menjadi latar tempat insiden yaitu di rumah Biang Lingsir ketika malam hari.
            Bedasarkan beberapa uraian di atas mengenai latar (setting) dalam cerpen di atas maka dapat dikatakan bahwa latar yang terdapat dalam cerpen ini sangat membantu pengarang untuk membangkitkan suasana peristiwa yang terjadi dalam cerpen ini seperti benar-benar ada di suatu tempat.

2.6  Tema
Sumardjo dan saini K.M ( 1988:56-57) mengatakan bahwa Tema adalah ide sebuah cerita. Pengarang dalam menulis ceritanya bukan sekedar mau bercerita, tetapi mau mengatakan sesuatu kepada pembacanya. Sesuatu yang mau dikatakannya itu bisa suatu masalah kehidupan, pandangan hidupnya tentang kehidupan ini atau komentar tentang kehidupan ini.pengarang mempunyai niat untuk menyampaikan nilai-nilai hidup yang berguna bagi pembaca, seperti kesetiaan cinta, dan masalah sosial lainnya lalu diabstraksikan ke dalam karyanya. Sehingga dapat disimpulkan bahwa tema merupakan ide pokok atau ide utama sebuah cipta sastra yang dijadikan dasar oleh pengarang yang dapat diungkapkan secara eksplisit maupun implisit.
Berangkat dari pengertian-pengertian diatas,maka dapat ditentukan bahwa yang menjadi tema dalam cerpen pangégér ini adalah “ Tenggelam dalam kegelapan ilmu hitam”. Ilmu hitam merupakan suatu aliran sesat yang dapat digunakan untuk menyelesaikan masalah dengan jalan pintas seperti dalam cerita diatas tokoh Luh Manik yang diceritakan sebagai seorang perempuan yang mencari pangégér agar tidak ada yang berani pada dirinya.




2.7  Amanat
Amanat menurut Sudjiman ( 1988: 5) adalah gagasan yang mendasari karya sastra, pesan yang ingin disampaikan pengarang kepada pembaca atau penikmat sastra. di dalam karya sastra modern amanat ini biasanya tersirat tetapi dalam karya lama biasanya tersurat. Lebih lanjut kridalaksana ( 1982: 10) mengatakan bahwa amanat adalah keseluruhan makna / isi wacana, konsep dan perasaan yang hendak disampaikan pembicara untuk dimengerti dan diterima pendengar.
Pesan yang ingin disampaikan pengarang lewat cerpen ini yaitu: Apabila ingin menjadi seorang wanita yang cantik, yang mempesona bagi setiap pria atau laki-laki jangan sekali-sekali menggunakan cara yang tidak dibenarkan misalnya seperti yang dilakukan tokoh dalan cerpen diatas Luh Manik, namun menjadilah seorang wanita yang cantik dari dalam yaitu kepribadiannya. Apabila menggunakan cara yang tidak benar seperti yang dilakukan Luh Manik maka dapat menyakiti diri sendiri pada akhirnya dan menyebabkan penyesalan dikemudian hari. Dari kutipan diatas tampak jelas bahwa setiap perbuatan pasti akan ada karmanya yang harus kita terima. Baik yang kita perbuat maka baik pula yang kita terima, jelek yang kita perbuat maka jelek pula yang kita terima. Kita harus mengambil hikmah dari semua yang terjadi baik pada diri kita sendiri maupun orang lain.

BAB III
Analisis sosiologi dari cerpen pangégér
                  Aspek-aspek yang akan diuraikan dalam analisis sosiologi ini merupakan suatu tinjauan yang sangat penting dalam menetapkan kerangka penilaian pemikiran sosiologi sastra. Dimana aspek tersebut merupakan bagian yang tidak dapat dipisahkan dari sosial masyarakat, yang tumbuh dan berkembang di dalam masyarakat yang kemudian mampu memberi corak beragam dalam kehidupan masyarakat itu sendiri. Berdasarkan paparan konsep di atas, maka berikut ini akan diuraikan mengenai beberapa aspek sosiologis yang terangkum dalam cerpen pangégér.
3.1  Aspek agama
Aspek agama merupakan aspek utama dalam kehidupan manusia, dimana aspek ini mampu memberikan kebenaran kepada manusia mengenai sesuatu yang tidak dapat dijabarkan oleh panca indra dan nalar manusia yang nantinya  dapat memberikan keyakinan tentang sesuatu tersebut. Perbuatan yang dilakukan Luh Manik dalam cerpen diatas adalah perbuatan yang dilarang agama yang menggunakan ilmu hitam untuk menarik perhatian dan kasih sayang dari suami taupun orang- orang terdekatnya. Ajaran agama ini sangat meresap dan mengakar dalam setiap pribadi manusia, sehingga tidak jarang ajaran agama ini juga menjadi suatu inspirasi untuk melahirkan sebuah karya sastra.  
3.2  Upacara (Ritual)
Pada saat Luh Manik datang kerumah Jro Balian, disana ditemukan ada canang sari, rarapan gula kopi, roti, banten, manisan, buah-buahan, berisi dupa, cendana dan menyan, disana juga terdapat topeng rangda, keris-keris dan patung dewi kwan im. Disana dilakukan Ritual atau upacara untuk membuat Luh Manik cantik tiada tertandingi, disana ada proses pengrajrahan pada diri Luh Manik.


3.3  Aspek Magis
Magi berasal dari bahasa yunani Mageta yang berarti ilmu sihir atau ilmu gaib. Sesuatu atau cara tertentu yang diyakini dapat menimbulkan kekuatan gaib, sehingga oleh karenanya dapat menguasai alam sekitar, termasuk alam pikiran maupun tingkah laku manusia. Magi dibedakan antara magi putih dan magi hitam. Magi putih yaitu bila ilmu gaib ini dipergunakan untuk mencapai tujuan baik, sedangkan magi hitam adalah bila kekuatan gaib itu digunakan untuk hal yang tidak baik.
Dalan cerpen pangégér ini penggunaan ilmu hitam tampak pada Luh Manik yang mencari pangégér agar orang-orang sayang, menuruti kata-katanya baik itu suami, mertua, ipar dan orang-orang yang mengenal Luh Manik. Seperti tampak dalam kutipan berikut ini:
“ Biang, tiang ampun makta sranané,” munyinne sada alon, saha nyerahang tas krésék dadua. Tas krésék putih cenik lan tas kresek misi canang lan rarapan.
Terjemahannya:
“ Biang, saya sudah membawa srananya,”  suaranya pelan, sambil menyerahkan kantong plastik putih kecil dua buah yang berisi canang dan rarapan.
Dalam kutipan diatas tampak jelas kalau Luh Manik sedang berada di rumah Biang Jro dan menyerahkan semua sarana yang dibawanya baik itu canang dan rarapan untuk memenuhi persyaratan agar ia menjadi cantik dan tidak terkalahkan oleh siapapun.

3.4  Aspek sosial kemasyarakatan
Menurut Ali (kamus lengkap Bahasa Indonesia Modern) sosial berarti segala sesuatu mengenai masyarakat: Kemasyarakatan, suka memperhatikan kepentingan umum, suka menolong, dan sebagainya.
Dalam cerpen pangégér ini, kakak Nyoman Subrata sangat peduli dengan adiknya, karena adiknya sudah terkena pengaruh istrinya sehingga ia tidak bisa melihat yang baik dan yang buruk serta benar atau salah tingkah laku istrinya itu.


BAB IV
SIMPULAN DAN SARAN
4.1 Simpulan
Dari Uraian analisis cerpen Pangégér diatas, maka dapat disimpulkan sebagai berikut:
1.     Insiden
Peristiwa bermula dari Luh Manik Mencari Pangégér supaya tidak ada yang berani dengan diri Luh Manik, Luh Manik memiliki selingkuhan benama Gede Bayu, sudah hampir satu tuhan namun suami Luh Manik tidak mengetahuinya. Ketika kakak Nyoman Subrata (suami Luh Manik) memberitahu kalau Luh Manik mempunyai selingkuhan Nyoman Subrata tidak percaya, malah kakaknya dimusuhi dan dianggap menjelek-jelekan istrinya. Suatu ketika kulit Luh Manik melepuh seperti luka tahunan, disana ia baru menyadari kalau ia sudah melanggar pantangan yang diberitahu oleh biang lingsir, Luka Luh Manik itu tidak bisa diobati dengan cara apapun.
2.     Bentuk alur yang digunakan
Di dalam cerpen ini memakai alur maju yang awalnya dimulai dengan perkenalan tokoh Luh Manik yang mencari pangégér yang kemudian ada konflik antara suami Luh Manik dengan kakanya, selanjutnya akibat Luh Manik melanggar pantangan Biang Lingsir Kulit Luh Manik melepuh seperti luka tahunan, dan akhirnya penyelesaian, penyelesaian dengan Luh Manik datang ke rumah Biang Lingsir namun Biang Lingsir sudah tidak bisa mengobati luka Luh Manik.
3.     Tokoh dan Penokohan
Tokoh-tokoh cerpen pangégér ini diantaranya adalah tokoh utama Luh Manik sendiri dengan watak sombong, senang berfoya-foya, memakai ilmu hitam dan suka selingkuh. Sebagai tokoh sekunder yaitu Nyoman Subrata (Suami Luh Manik), kakak Nyoma Subrata (ipar Luh Manik), Biang Lingsir, dan Linda teman club Luh Manik.
4.     Latar (Setting)
Latar tempat yang digunakan dalam cerpen ini adalah di rumah Biang Lingsir dan di rumah Luh Manik sendiri.
5.     Tema
Cerpen yang berjudul pangégér ini bertemakan “ Tenggelam dalam kegelapan ilmu hitam”. Ilmu hitam merupakan suatu aliran sesat yang dapat digunakan untuk menyelesaikan masalah dengan jalan pintas seperti dalam cerita diatas tokoh Luh Manik yang diceritakan sebagai seorang perempuan yang mencari pangégér agar tidak ada yang berani pada dirinya.
6.     Amanat
Pesan yang terkandung dalam cerpen pangégér apabila ingin menjadi seorang wanita yang cantik, yang mempesona bagi setiap pria atau laki-laki jangan sekali-sekali menggunakan cara yang tidak dibenarkan misalnya seperti yang dilakukan tokoh dalan cerpen diatas Luh Manik, namun menjadilah seorang wanita yang cantik dari dalam yaitu kepribadiannya.
7.     Aspek agama
Ajaran agama ini sangat meresap dan mengakar dalam setiap pribadi manusia, sehingga tidak jarang ajaran agama ini juga menjadi suatu inspirasi untuk melahirkan sebuah karya sastra.  Perbuatan yang dilakukan Luh Manik dalam cerpen diatas adalah perbuatan yang dilarang agama yang menggunakan ilmu hitam untuk menarik perhatian dan kasih sayang dari suami taupun orang- orang terdekatnya.


8.     Upacara (Ritual)
Pada saat Luh Manik datang kerumah Jro Balian, disana ditemukan ada canang sari, rarapan gula kopi, roti, banten, manisan, buah-buahan, berisi dupa, cendana dan menyan, disana juga terdapat topeng rangda, keris-keris dan patung dewi kwan im. Disana dilakukan Ritual atau upacara untuk membuat Luh Manik cantik tiada tertandingi, disana ada proses pengrajrahan pada diri Luh Manik.
9.     Aspek magis
Dalan cerpen pangégér ini penggunaan ilmu hitam tampak pada Luh Manik yang mencari pangégér agar orang-orang sayang, menuruti kata-katanya baik itu suami, mertua, ipar dan orang-orang yang mengenal Luh Manik.
10.  Aspek sosial kemasyarakatan
Dalam cerpen pangégér ini, kakak Nyoman Subrata sangat peduli dengan adiknya, karena adiknya sudah terkena pengaruh istrinya sehingga ia tidak bisa melihat yang baik dan yang buruk serta benar atau salah tingkah laku istrinya itu.
4.2 Saran
            Penulis menyadari tugas ini jauh dari sempurna karena keterbatasan pengetahuan dalam penyusunan analisis ini, semua masukan dari pembaca baik itu kritik ataupun saran yang sifatnya membangun dam memperbaiki demi kelancaran tugas ini dan menjadikan acuan untuk kedepannya.


DAFTAR PUSTAKA
 
Cerpen Bahasa Bali. Pangégér 
Mandasari , Apriliana Kadek. 2007. Novel GNNA Analisis sosilogi Sastra. Universitas Udayana: Denpasar.
Antara, IGP. 2005. Sastra bali purwa, Teori Apresiasi Pembinaan   Bahasa Bali Gending Kidung Karya sastra-sastra cermin Sosial Budaya. Singaraja: Deskripsi Pengajaran Sastra Bali Purwa D2 PGSD (KELAS KONSENTRASI ) IKIP NEGERI SINGARAJA.
Antara, IGP. Prosa fiksi bali, Yayasan Gita Wandawa, Singaraja 2011
Ginarsa, Ketut Dkk. 1981. Struktur Novel dan Cerpen Sastra Bali  Modern.
Tarigan, DR. Henry Guntur. 1984. Prinsp-prinsip Dasar Sastra. Bandung Angkasa
Chulsum ,Umi & Windy Novia. 2006 . Kamus Besar Bahasa Indonesia. Surabaya : kashiko.
Soemardjo, Jakob & Saini K. M . 1988 . Apresiasi Kesusastraan . Jakarta : PT. Gramedia.

LAMPIRAN
Pangégér

            Luh manik ngéncolang pajalané di rurunge cenik ané srebi lan sepi. Suba saru mua, sing ada anak pati majlawatan. Japi suba sesai liwat ditu, sing dadi tarwang jejeh masih atiné. Petengé setata ngaba tarka ané tidong-tidong, apabuin tongos ané lakar ojoga sada serem.
            Neked di arep umah maangkul-angkul kuno, ané tuah kasunarin lampu cenik, akebyasan ia marasa bari-bari, enga-anga sakéwala pamuputné mecelep masih ke tengah. Umah sadarana ento masih sepi, rem-rem.
            Tuah ada cicing selem ané pules diarepan balé delod, sing rungu teken petekané. Luh Manik ngojog ka tengah, di tongos biasané yen ia teka mai.
            “ Biang, tiang ampun makta sranané,” munyinne sada alon, saha nyerahang tas krésék dadua. Tas krésék putih cenik lan tas kresek misi canang lan rarapan.
            Anak lingsir ané kaukina Biang, tuah makenyem alus uli tongosné malinggih, di lungka-lungka cenik matumpuk dadua ané suba lusuh. énggal periksane, laut ngaturang canang lan rarapan ané abane tekén Luh Manik. Anak lingsir ané nu ngenah jegég lan bersih ento nguncarang mantra-mantra saha ngetisin aturan Luh Manik.
            Akebyasan tan bina kadi Ida Pranda Istri. Rambutné ané mauban, makeling mabusana putih bersih. Nanging sujatiné, dané boya ja pranda istri. Dané tuah balian , jero balian tongos anaké ngrereh ketenangan ati rikala nemu pikobet ané tan prasida kapuputang sacara sekala, muah nunas ané lén-lénan sakadi Luh Manik buka jani.
            Di arepané matumpuk canang sari, banten, rarapan gula kopi, roti, manisan, buah-buahan misi dupa ngendih ngampehang bon cenana lan menyan. Di plangkiran gedé ané mapasang adawan dinding, majéjér tapél rangda makudang rerajahan, keris-keris, patung déwi kwan im, singa lan daksina mapayas bungan jepun, cempaka lan pucuk barak ané suba ngancan layu.
            Luh Manik, matédoh di tikehé itep ningehang mantra-mantra sané uncaranga teken jero balian ané kaukina Biang Lingsir, japi sujatiné ia sing ngresep artiné.
            Luh Manik suba sesai teka mai. Nyabran rerahinan napak Kajeng Kliwon nyitan. Yén ia teka tengainé, biasané ia makacamata selem. Tuah cunguh lan bibihné dogén ané ngenah. Sakéwala sesaian ia teka di sandyakalané buka jani apang sing matemu anak lén di marginé.
            Uli tangkepné, ngenah pesan yén Luh Manik boya ja anak luh awagan. Panganggoné melah, uli bok nganti jerijiné ngenah mapiara lan apik. Tas gedé ané abana pastika mael, keto masih barang-barang ané anggona.
            Nepukin ia negak matédoh di tikeh pandané ane suba buuk lan uék, rasané senglad pisan. Pantesné ia sing ja nongos dini, kéwala di mal utawi minab di kantor-kantor gedé ané mewah lan élit. Apa ané saratanga di tongosé ané srebi, remrem buka kené?
            “ Luh, mai paekang déwéké. Embus jani panganggoné apang angsuhan mirahé macelep nganti kapori-poriné,” Biang Lingsir sada kenyung mapiteh uli kasuré, nabdabang toplés misi angsuhan soca-soca, bunga menuh lan sarana lén. Luh Manik, ngéncolang ngelésang panganggoné, meganti aji kamen ané suba abana uli jumah. Bokné ané mawarna barak kacoklatan gambahanga.
            Biang lingsir ngambil keris cenik uli saungné, kamantrain laut ngrajah Luh Manik uli pabahan, selagan alis, pipi, cadik, bibih, layah, nyonyo, basang, paa, nganteg ka tundun lan tlapakan batisné, laut nuruhin angsuhan soca uli sirahné nganti angsuhan di toplésé telah.
            “ Nah, Luh nak suba jegég ngabyor, ulap anaké teken kajegégan Luhé. Somah Luhé, sing kal bani nyeledét anak luh lénan buin. Da ja kal nyeledét, mapineh dogén suba sing bani pangrerés sukmané nak suba tingkatan paling tinggi nyen éné. Sing ada anak ané kal bani tekén ukudan Luhé, makejang sayang, ngasor, satinut. Kéwala ingetang sajan nyanan Luh, pantanganné yén Luh kanti engsap biang sing nyidang kal nulungin nah, né srananv melahang sajan nyanan ngejang apang silib.”
            “ Inggih Biang.”
            Luh Manik, égar pesan. Gegéson ia mapamit saha ngaturang amplop coklat maka sesari kajero balian.
            Nyén ané kal bani teken déwékné jani. Matuané, somahné, ipahné.
            Luh Manik makenyem bungah.
            “  Bli, tiang perlu pipis lakar anggo meli  Blackberry ané terbaru, apang nyidang skipingan ngajak timpal tiangé di jakarta,” keto abetné manying di pasaréan. Somahné, ané suba lélor tuah masaut bawak.
            “ Nah, jemak di brankasé….”
            “ Tiang masih perlu kal anggon arisan, anggon mayah bungan kartu krédit, ka salon masang bulu mata…”
            Somahné maanggutan, sing bani ngorang apa. Luh Manik ngelut somahné, matingkah angen tresna nanging di kenehné tuah Gedé bayu ané marawat.
            Gedé Bayu, mahasiswa téhnik ané dadi mitrané suba tambis atiban jani.dueg pesan ia ngengkebang pang somahé sink curiga. Yén somahé sube majalan ka pagaén,luh manik masih ngéncolan ka tongos kontrakané Gedé bayuné. Japi yén saihang umurné kelihan buin limang tiban tekén Gedé Bayu,nangging penampillan Luh Manik kadi anak bajang. Adung tekén Gedé Bayu ané bagus genjing. Luh Manik kasemaran, buduh paling tekén Gedé Bayu. Sekancan penangih Gedé Bayu uluriné. Mobil, Hp terbaru,kanti umah kontrakan. Telah pipisné tuah anggone méanin mitrané ento.
            Luh Manik ngancan Gedé agemné. Sing pati ngerunguang pianak,somah lan umah,ape buin urusan menyame braye. Semengan sube megedi, tengai lemeng mre mulih. Alasané ngrus bisnis. Bisnis ape kadén.somahné sing taén metakon ia tuah demen mapan somahné sube dadi wanita karier ané sing tuah ngoyong, mebalih sinétron dogén jumah.
            Tingkah sénglad Luh Manik sube ketangehan baan penyamané nangging sing ade ané juari mapiorah seken tekén Nyoman Subrata, somahné. Mapan somahné setata mebéle, sing percaya yén Luh manik buka kéto.
            “Ia nak mula ramah timpalne liu de je ngawi pisuna ngorang somah tiangé ngelah mitre macem-macem gén. Ia nak ngalih gaén nganti tenggah lemeng sing karoan ngidang muih baan sibukné? Sing je care mbok, ngegosip, ngomongang timpal dogén,” keto abetné memedih nengkik mbokné, mare ortange yén ia mare katemu Luh manik di mal ngajak anak muani lénan buka akitan pengantén baru.
            “  Nah, yén Nyoman sing ngugu, mbok sing je memaksa kale yén dadi, ngelemekin je somahé apang sing ngaé lek nyamané lénan. Nak bisnis ape kanti ke tenggah lemeng?” Mbokné ngrimik kuciwa, sujatiné medalem adiné. Adine, buka keboné matelusuk. ,mamelog, ape orahange tekén somahé percayaine. Mbokné narka, adiné suba kenina data-data teken ipahné Luh Manik. Panangkeb.
            Sasukat ento sink ade nyamé ané bani mapiorah tekén tingkah Luh manik. Edaké somahné percaye, malah nak ané ngorin ento gedengine, musuhine.
            Luh Manik sané setata jegég dija-dija kasumbungin baan timpal-timpalné ané biasané ajake ngradag-ngrudug. Mapan pipisné membah, demen neraktir tur golohné ngmaang hadiah.
            Diarepné, makejang ngenyor mapuare timpal paling raket, naging yén suba mabanding tundun makejang misuhin lan ngomongin yén ia tuah lua luu ané nasibne aget. Aget, maan ngitungan gelah anak sugih lan aget tondén ketara.
            Luh Manik kakas kékés dogén uli tuni. Lima lan batisne genit sing karuan apa dadalné. Padahal ia paling rajin manjus. Uli manjus biasa nganti manjus nganggo susu lan lumpur uli laut mati ané orahanga kaya mineral ané ngawi kulit dadi alus. Paling sing, pang pindo abulan ia manjus lumpur uli laut mati ané suba kasub di kalangan timpal-timpal club-né. Sajaan, kulit Luh Maniké alus, putih bersih sakadi kulit raré mara lekad. Sakewala, uli ibi kulitné nadaksara genit lan bintul-bintul barak. Suba abana ka dokter, nanging doktere ngorang tuah alérgi, yén suba kapupurin kal ilang genitné. Ngancan wai, kulitné malepuh cara kusta, makelo-kelo meyéh cara koréng. Luh Manik nu nyidang ngengkebang, mapan korengé ento tuah di awakné ané sipeng.
            Buin abana ka dokter. Dokteré tuah ngamaang ubad ané tebusa mael-mael, nanging sakitné ngancan nyangetang. Jani suba kanti muané bentol-bentol cara giat buang ané mabatu. Luh Manik lek pesan. Suba kudang wai ia sing juari pesu.
            Petengé ento ia nyilib ka Biang Lingsir.
            “ Punapi mawinan tiang buka kéné Biang?”
            Yéh peningalané paketeltel di pabinanné. Disubané balina, jero balian tuah kitak-kituk.
            “ Luh, suba melanggar pantangan. Yén suba kéné tiang sing nyidang ngubadin,”
            “ Tiang ten naenin ngajeng ajengan isin laut sekadi sané nikain Biang, jakti, tiang masumpah.” Luh Manik ngejer, sing ngresep tekén pandikan Baliané,
            “ Dong inget-ingetan, mirib Luh taén madaar ané ada hubunganné teken isin pasihé.”
            “ Nenten Biang, Sampunang ja ngajeng isin pasih ka pasih manten tiang nénten naenin.”
            “ Yen suba kéné, tuah nunas ica ting Sang Hyang Widhi Wasa nyén nawang Ida ngicén pangampura Luh.”
            Jero Balian makenyem alus, ngenyitang dupa memantra komat-kamit, ngetisin tirta ka déwék Luh Maniké ané prajani makebyosbyos belus mapeluh.
            Luh Manik nguntul, sebengné buut paling. Apa panadiné, yén sing ada ané nyidang ngubadin penyakité nénénan.
            Petengné ia sing nyidang pules. Sakit genit di awakné cara siuan uled ané ngurik ngerikrik awakné. Gelur-gelur ia ngaukin somahné, nanging somahné, telpune Gede Bayu, sing guan jemaka. Luh Manik buka anaké buduh. Uyang paling sing nyidang naanang sakitné. Kulitné ané alus, jani suba melepuh berung cara berung tahunan, ngawi ambu bangké berek.
            Telpuné mamunyi sing pegatan. Luh Manik ngénggalang nyemak, mirib ento telpun uli Gede Bayu, utawi somahné. Tingalina adané uli Linda timpal club-né. 
            “ Luh Manik, tiang suba di bali spa, énggalang mai, ada produk baru asli isin laut ané paling daleme khasiatné lebih hebat tekén lumpur laut mati oksidanné tinggi.”
            Luh Manik makesyab. Blackberry-né maglebug. Lumpur laut mati….